I've  been examining the use of the word evil.  Thinking about the things you said.

First I defined evil in the English dictionary.  Evil is defined as profoundly malevolent and immoral or profound immorality, wickedness, and depravity.  

I looked up the hebrew and Greek words used. First let me start by saying the original word that's translated to evil isnt always the same word and the translation isn't always translated to evil.  

I started with the word used in John 3:19. The Latin is ponērós defined as toilsome or bad; it is an adjective which is also used substantively, derived from 4192/pónos, "pain, laborious trouble" meanimg properly, pain-ridden. The Greek is πονηρός defined as full of labors, annoyances, hardshipspressed and harassed by laborsbringing toils, annoyances, perilsbad, of a bad nature or condition.  There's 79 times this word is used in the Bible and the majority of the time it's translated to evil.  "From a derivative of ponos; hurtful, properly, in effect or influence, and thus differing from kakos (50 times used in the Bible), which refers rather to essential character meaning: universally, of a bad nature; not such as it ought to be, feeling, acting; base, wrong, wickedtroublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful of persons , as well as from sapros (8 times used in the bible), which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. Diseased; but especially (morally) culpable, i.e. Derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular), grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). The meaning of sapros is rotten, putrid, corrupted by age and no lounger fit for use, worn outof poor quality, bad, unfit for use, worthless, From sepo; which means rotten, i.e. Worthless (literally or morally) — bad, corrupt.

It's not that I see any sin as good or acceptable sin.  All sin is immoral and wrong, creating a depraved and wicked hearts.  I actually think the definition of it being harmful, toilsome is very appropriate.  Although sin seems like the easier, more satisfying way most of the time the result is more work and more pain.  This has been interesting.  Also interesting the darker the definition of the word translated to evil the less it is used.  Interesting enough I would probably translate sapros to evil based on our definition of evil but only 1time in the Bible is sapros translated to evil. 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s